FANDOM


La Femme des sables (Suna no onna) est un film japonais réalisé par Hiroshi Teshigahara, sorti en 1964.

SynopsisModifier

Un homme marche dans le désert. Il observe les insectes, les photographie, les ramasse. S'étant arrêté pour se reposer, il est accosté par trois villageois qui lui proposent de passer la nuit dans leur village. L'homme est escorté jusqu'à une maison en contrebas. L’homme descend par une échelle de corde. Au fond de la fosse, une femme l'accueille et lui offre repas et couche.

Pendant la nuit, la femme sort et ramasse le sable qui s'écoule des parois de sa maison. Elle en remplit des bidons qui sont remontés par les villageois. Au petit matin, l'échelle de corde a disparu et l'homme se rend compte qu'il a été fait prisonnier.

CritiqueModifier

La Femme des sables est la deuxième collaboration entre le réalisateur Hiroshi Teshigahara et l’écrivain Kobo Abe. Trois autres films composent une tétralogie tournant autour du thème de l’identité et de l’être. Traquenard (Otoshiana, 1962) est le premier volet. Le troisième, Le Visage d’un autre (Tanin no Kao, 1966) à travers le récit d’un chimiste défiguré qui en portant des masques acquière la personnalité de leurs modèles, s’interroge sur la question du double, et par prolongement, de ce qui crée l’identité de chacun. Enfin La Carte brûlée (Moetsukita Chizu, 1968) poursuit cette thématique en contant la contamination d’un détective par la personnalité de l‘individu qu’il a la charge de retrouver.

La Femme des sables, à travers le destin extrême d’un homme emprisonné, est un pur itinéraire mental qui va conduire cet homme à trouver la liberté intérieure, à accepter un destin immuable. Le début du film nous plonge dans des vues abstraites de paperasseries, tampons et empreintes digitales. Autant de signes d’une société étouffante dans laquelle le héros ne trouve plus sa place, grain de sable dans l’immensité de l’humanité.

Son voyage dans le désert, où il part à la découverte d’une espèce nouvelle d’insecte, est une façon pour lui de se ressourcer, de partir à la recherche de son individualité. Il se penche sur les insectes comme il se penche sur sa propre vie. Sa quête d’une espèce inconnue, à laquelle il compte donner son nom, porte en elle l’impossibilité même de son aboutissement. Son aventure à venir va le confronter à la quintessence même de sa recherche existentielle en l’obligeant à redéfinir complètement son rapport au monde et aux autres. Privé de liberté, il va se voir transformer en insecte. Un insecte pris au piège d’une femme araignée, une femme fourmilion, qui va le retenir prisonnier de sa toile. Epris de liberté, c’est de façon cauchemardesque que ce manque va s’incarner. Une situation sans issue autre qu’une évasion mentale qui passe par l’acceptation de son sort, et, par élargissement, au sort de tout homme face au destin immuable, à la fatalité d’un statut éphémère, aux contraintes de la vie socialisée.

Le sable et le désert ont en charge la symbolique la plus importante du film, celle du destin mais également du temps qui s’écoule. Contraint toutes les nuits de partager le sort de la femme des sables et d'évacuer inlassablement la fosse dans laquelle ils habitent, l’homme d’abord en lutte va accepter son sort et y trouver la sérénité qui l’avait abandonnée au début de son périple. La lutte contre la condition humaine nous dit Kobo Abe, est une lutte futile qui ne peut amener à la paix intérieure. Il faut accepter la vie et son absurdité. Cette tâche chaque jour renouvelée fait référence au Mythe de Sisyphe d’Albert Camus. L’auteur écrit en 1938 : "Constater l'absurdité de la vie ne peut être une fin, mais seulement un commencement. C'est une vérité dont sont partis presque tous les grands esprits. Ce n'est pas une découverte qui intéresse, mais les conséquences et les règles d'action qu'on en tire". Kobo Abe rejoint Camus dans sa conception de l’absurde : si la vie n’a pas de sens, la lucidité de l’homme sur sa condition l’autorise cependant à vivre harmonieusement. Les dieux croient punir Sisyphe en l’obligeant à rouler pour l’éternité une pierre en haut d’une montagne. Seulement Sisyphe est heureux car il accepte son destin absurde, il accepte le monde.

Dans La Femme des sables, le héros est confronté à une terre qui n’offre nulle ressource. Le travail pour transformer cette terre est dantesque pour le peu de profit qu’on peut en tirer. Kobo Abe exacerbe cette vision du monde, et les primes réactions du héros (défiance, ironie, violence…) sont le reflet de la difficulté de vivre dans ce milieu hostile. C’est en apprivoisant ce désert que l’homme s’ouvrira à la femme et acceptera son amour et sa tendresse (ou est-ce l’inverse ?).

La richesse thématique du film est telle que l’on pourrait en multiplier à loisir les interprétations : politique (Kobo Abe utilise dans son roman le terme de syndicat pour définir les villageois, alors même qu’il est exclu du parti communiste japonais l’année de la publication du livre), psychanalytique (Teshigahara multiplie les symboliques sexuelles, joue sur les rêves et les fantasmes…)… Il y a également du Beckett de Oh ! Les beaux jours où Winnie qui s’enfonce irrémédiablement dans le sable égrène ses souvenirs et ses joies.

La profondeur de l’œuvre est portée par une inventivité visuelle de chaque instant, une véritable osmose entre la mise en scène de Teshigahara et le discours de Kobo Abe. Le réalisateur trouve son inspiration dans deux artistes, deux mouvements, dont le réalisateur se réclame. Fumio Kamei (l’un des plus grands réalisateurs de documentaire japonais, emprisonné en 1938 pour son film Shanghai et son pacifisme revendiqué) apporte à la mise en scène de Teshigahara une précision dans les détails, dans la captation du quotidien, qui donne au film un réalisme documentaire saisissant. Sofu Teshigahara (le père du réalisateur), grand maître de l’Ikebana (l’art de l’arrangement floral) insuffle au film une beauté esthétique proprement renversante.

La précision du cadre et de la composition des plans offre au spectateur l’un des spectacle les plus magnifiques qui ait jamais été réalisé. Chaque image est éblouissante et Teshigahara nous fait ressentir des sensations proprement tactiles. On ressent l’omniprésence du sable, sa texture. La chaleur prend corps, étouffante et moite. La peau est filmée avec une précision qui lui confère un statut de réalisme saisissant. L’utilisation des ombres et de la nuit témoigne d’un génie rare dans la captation de la lumière. Teshigahara utilise les macros, varie les échelles de plans avec une fluidité telle qu’il parvient à restituer à l’écran la vérité du monde. Un monde qu’il englobe en passant de l’infiniment petit (un grain de sable, une tête d’insecte) puis en restituant dans un même élan l’infini d’un paysage désertique. Le cinéaste décrit avec acuité les errances de l‘esprit, les rêves et les fantasmes, la folie qui guette, la fatigue qui s’empare des âmes. Tout un univers mental se dessine ainsi sous nos yeux. On sent dans l’œuvre du réalisateur une volonté, et surtout une capacité, à décrire et à modeler son environnement. Artiste insaisissable, Teshigahara est tout à tour potier, concepteur de jardins traditionnels, metteur en scène d’opéra, maître de cérémonie du thé… un éclectisme qui confère à sa mise en scène une originalité de chaque instant, une approche unique.

Dans La Femme des sables, la musique de Toru Takemitsu distille un malaise constant. Les notes plaintives des cordes s’entremêlent aux ambiances sonores déformées et grossies. Mélange de concret et d’irréel, elle brouille les frontières entre rêve et réalité et emmène le spectateur dans des contrée peu souvent explorées au cinéma, celle de l’esprit et de l’âme.

DistributionModifier

Fiche techniqueModifier

  • Titre : La Femme des sables
  • Titre original :砂の女 Suna no onna
  • Réalisation : Hiroshi Teshigahara
  • Scénario : Kôbô Abe d'après son livre
  • Production : Kiichi Ichikawa et Tadashi Oono
  • Musique originale : Tôru Takemitsu
  • Photographie : Hiroshi Segawa
  • Montage : Fusako Shuzui
  • Pays d'origine : Japon
  • Format : Noir et blanc - Mono
  • Durée : 123 minutes
  • Date de sortie : 1964

RécompensesModifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard